وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِمُ ٱلۡمَثُلَٰتُۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلۡمِهِمۡۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
AdygheШIум ычIыпIэ пщынэжьыр алъэгъуным пае ахэмэ о уагъэгузажъо, ау ахэмэ апэкIи ащ фэдэ гъэпщынэнхэр щыIагъэх, шъыпкъэ дэдэмкIэ, псэкIодшIэгъабэ яIэу щытми, а цIыфхэм афигъэгъуныр о уи Тхьэ ыIэ илъ. Шъыпкъэ дэдэмкIэ, о уи Тхьэ уигъэпщынэнкIэ лъэшы!
KabardianАхэр фIым нэхърэ Iейм нэхъ хуопIащIэ, езыхэм яхуэдэ ипэрейхэм къащыщIам щыгъуазэрэ пэт. Уэ уи Тхьэм лей зезыхьэхэм яхуегъэгъу [тобэ къахьыжмэ], ауэ уи Тхьэм и гIэзабыр гуащIэщ.
EnglishThey impatiently urge you to bring about evil before good, while there has already occurred before them similar punishments [to what they demand]. And indeed, your Lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing, and indeed, your Lord is severe in penalty