۞مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ
AdygheТхьэм ищынагъо зыгу илъхэр зэрагъэгугъэгъэ джэнэтыр мары; ащ псыхъохэр хэчъых, ренэу ащ шхынхэри жьаухэри иIэх. Тхьэм ищынагъо зыгу илъхэм ар ятын, ау джаурхэр зэрагъэпщынэщтхэр джэхьнэм машIор ары.
KabardianТхьэм фIэлIыкIхэр къызэригъэгугъа жэнэтыр зихуэдэращ: и лъабжьэм псыхъуэхэр щожэх, абы шхыныгъуэрэ жьауэу щыIэри зэпмыужщ. Аращ Тхьэм фIэлIыкIхэр зэкIуэлIэжынур. Джаурхэр зэкIуэлIэжынур мафIэращ.
EnglishThe example of Paradise, which the righteous have been promised, is [that] beneath it rivers flow. Its fruit is lasting, and its shade. That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire