لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ
AdygheАщ дыухьэхэр къыфэпхьынхэр тефэ; Ау ащ фэшъхьафэу ахэмэ дыухьэ къызфахьхэрэм ахэр зыпарэкIи зэхахырэп, ахэмэ нэмаз зыфашIхэрэр зыфэдэхэр аIупэ псы гъуаткIо IуакIэным пае зыIэ зыщэихэу, ау псы гъуаткIо зыIумыфэхэрэр ары. Джаурмэ янэмаз гъэхъагъэ ышIыщтэп!
KabardianЕзыращ лъэIур зыхуэгъэзапхъэр. Ар къагъанэу нэгъуэщIым елъэIур жэуапыншэу къонэ, апхуэдэр зэщхьыр, Iэ шиякIэ псым кIэлъыIэбэу, псыр къызыIумыхуэращ. Джаурым я лъэIур лъэIу гъуэщащ.
EnglishTo Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus]. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility]