AdygheДаут чатэр щыгъынхэм акӀыӀу къышӀыжьи, тезэкӀухьагъ, сыда пӀомэ ащ фэдэ Ӏэшэ-шъуашэхэр зыщилъэхэу есэгъагъэп. ЕтӀанэ «Мыхэр сщыгъхэу сесагъэпышъ, зызгъэзэшъурэп», – Даут Саул риӀуи, зыщырагъэлъагъэхэр зэкӀэ къызщихыжьыгъэх.
KabardianӀэщэ-фащэм я щӀыӀукӀэ Даут джатэр зыкӀэрилъхьэжри, апхуэдэ щыгъыныгъуэм емысар абы тӀэкӀу тезэкӀухьащ. «Схузыщыгъэгъыфынукъым мыхэр, сесакъым», – жиӀэри, Даут зауэлӀ фащэр зыщихыжащ.
EnglishAnd David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.