وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ أَنجَىٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
AdygheМары, Мосэ ежь ицIыф лъэпкъ риIуагъ: «Аллахьым шъо шIоу къышъуфишIагъэр шъугу къэжъугъэкIыжь, Ащ Фирхьаун илъэпкъ шъущиухъумагъ. Ахэмэ шъо пщынэжь къин къышъутыралъхьэщтыгъэ, шъуикIалэхэр аукIыщтыгъэх, бзылъфыгъэхэр арых ныIэп псаоу къагъэнэжьыщтыгъэхэр. АщкIэ шъуи Тхьэ лъэшэу шъуиушэтыгъ».
KabardianМуса и жылэм яжриIащ: «Зыщывмыгъэгъупщэ фIыуэ къыфхуищIар, ФиргIэун и гупым фыкъригъэлащ: Абыхэм гIэзаб гуащIэ къыфтралъхьэнут, фи къуэхэр яукIырти фи бзылъхугъэхэр къагъанэрт. АбыкIэ фи Тхьэм фигъэунэхурт гъэунэхукIэ инкIэ.
EnglishAnd [recall, O Children of Israel], when Moses said to His people, "Remember the favor of Allah upon you when He saved you from the people of Pharaoh, who were afflicting you with the worst torment and were slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord