ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
AdygheГъашIэу зыхэтхэр ахэмэ ахърэтым нахьи нахьышIу алъэгъу, Аллахьым игъогу дэхых, ар къуанщэ ашIыным пылъых! Ахэр гъунэм нэсэу гъощагъэх.
Kabardianмы дуней хьэхур ахърэтым нэхърэ нэхъ къэзыщтэхэр, Аллахьым и гъуэгум [цIыхур] трамыгъыхьэу гъуэгу пхэнжым тезышэхэр, ахэр икъукIэ гъуэщащ.
EnglishThe ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error