إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ
AdygheМары, ахэр Даутэ дэжь ихьагъэх, ахэмэ ар ащыщынагъ. Ахэмэ аIуагъ: «Умыщын, тэ нэбгыритIум тызэдао, титIу яз адырэм зэфэнчъэу дэзекIуагъ: Хьакъым тетэу тыкъызэхэф, уиунашъокIэ мызэфагъэ къызхэмыгъаф, гъогу занкIэм тыфащ.
KabardianАхэр Даут деж щыщIыхьэм, къащышынащ. Абыхэм жаIащ: «Умышынэ, дэ тIур дызэдауэу аращ, зым и зэран адрейм екIауэ. Ди Iуэхур пэжкIэ зэхэгъэкI, укъыдэмыкъуэншэкI, гъуэгу захуи дытегъэувэ.
EnglishWhen they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path