أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا
AdygheАхэмэ апэкIэ щыIагъэхэм кIэухэу афэхъугъэр ахэмэ амылъэгъущтыгъа? КIуачIэкIэ ахэр нахь лъэшыгъэх, ау Аллахьым ыкIуачIэ уашъоми чIыгуми хэти къащыщигъэкIэн ылъэкIыщтэп. Ащ ешIэ, лъэкIышхо иI!
KabardianАхэр мы дунейм тетакъэ, щхьэ ямылъэгъуарэ пасэрей [джаурхэм] я кIэух хъуар? Ахэр къарукIэ нэхъ лъэщт, ауэ уафэхэми щIылъэми Аллахьым зыри щыпэрыуэфынукъым. Езым [псори] ещIэ, сытри лъокI!
EnglishHave they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? And they were greater than them in power. But Allah is not to be caused failure by anything in the heavens or on the earth. Indeed, He is ever Knowing and Competent