أَفَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِن نَّشَأۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
AdygheЕ ахэмэ апэкIэ щыIэри, аужкIэ щыIэри, уашъом, чIыгум ащыIэри сыда зыкIэмылъэгъурэр? Тэ тыфае хъумэ, ахэр чIыгум едгъэдырынхэ тлъэкIын е къутафэхэр уашъом къедгъэфэхыни, къатедгъэфэн. Шъыпкъэ дэдэмкIэ, Тхьэм иIумэтэу, кIэгъожьыгъэу Ащ хэтми зыфэзгъазэрэмкIэ ар щысэтехыпIэу щыт.
KabardianАтIэ абыхэм ялъагъуркъэ уафэхэмрэ щIымрэ щыщу я гупэм къитри я щIыбым къыдэтри? Дэ дыхуеймэ, ахэр щIым кIуэцIрыдгъэхунщ, е уафэм къедгъэхуэхынщи я [гIэзаб] Iыхьэр къатедгъэхуэнщ. Ар телъыджэщ тобэ къэзыхьыжыну зи мурад дэтхэнэ цIыхум дежкIи.
EnglishThen, do they not look at what is before them and what is behind them of the heaven and earth? If We should will, We could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every servant turning back [to Allah]