وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
AdygheСулейман жьыбгъэр фэдгъэIорышIагъ, ащ ипчэдыжь гъогу мазэ, ащ ипчыхьэ гъогу мазэ. Гъоплъэ ткIугъэр псынэкIэчъэу къыфыкIэчъынэу Тэ тшIыгъэ. Ащ и Тхьэ иунашъокIэ джынэмэ ащыщхэм ащ ыпашъхьэ Iоф щашIэ, ахэмэ ащыщэу Тэ тиунашъо зыщызыдзыерэм машIокIэ пщынэжь зэхишIэнэу Тэ еттыщт.
KabardianСулимэн жьапщэр [IурыщIэ хуэтщIащ], мазэ гъуэгур и шэджэгъуакIуэу, мазэ гъуэгур и пщыхьэщхьакIуэу. Дэ абы гъуаплъэ ткIуар щIым къыхущIэдгъэжащ. Жинхэми яхэтащ, Аллахьым и IизынкIэ, абы хуэпщылI. Абыхэм ящыщу Ди Iизыным ебакъуэм Дэ мафIэм и гIэзабыр едгъэгъэныщкIунущ.
EnglishAnd to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a month - and its afternoon [journey was that of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. And among the jinn were those who worked for him by the permission of his Lord. And whoever deviated among them from Our command - We will make him taste of the punishment of the Blaze