وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ
AdygheАхэмэ ахэт о къыодэІухэрэр. Ау уадэжь зикІыжьхэкІэ шІэныгъэ зэратыгъэхэм араІо: «БэмышІэу сыд лІэужыгъуа ащ къыІощтыгъэр?» Ахэр Аллахьым зыгу зэфишІыгъэхэр арых, ахэр ежьхэм яшІоигъоныгъэхэм арэгъуазэх ныІэп.
KabardianАбыхэм яхэтщ уэ къодаIуэхэр, [Мухьэммэд]. Ауэ уи деж къызэрыщIэкIыжу, щIэныгъэ зиIэхэм йоупщI: «Сыт абы иджыпсту къибжар?» – жаIэри. Ахэр Аллахьым зи гур зэгуипIэжахэращ, зи гукъыдэжым зыдэзыгъэшхэращ.
EnglishAnd among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, "What has he said just now?" Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires