إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
AdygheШІошъхъуныгъэ шъыпкъэ зимыІагъэхэм агухэм губж лъэшыр ралъхьагъ, мышІэныгъэ губж лъэшыр, Аллахьым, илІыкІо диныр зыІыгъхэм Ежь игупсэфыгъо къафыригъэхыгъ, ахэмэ Тхьэм ищынагъо агу илъыныр ренэу ягъусэнэу ышІыгъ. Ахэмэ ар атефэу щытыгъ, ар къаратыныр анахь яфэшъошагъ. Аллахьым зэкІэ ешІэ!
KabardianIиманыншэхэм я гур пагэныгъэм щиубыдым, Аллахьым Езым и лIыкIуэмрэ Iиман зиIэхэмрэ гупсэхугъуэ къаритри Тхьэм зэрыфIэлIыкI псалъэри я гум имыкI ищIащ. Ар [мэчэдэсхэм нэхърэ] абыхэм нэхъ яхуэфащэт. Аллахьыр сыт ищIысми щыгъуазэщ.
EnglishWhen those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing