لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا
AdygheНэшъур, лъащэр е хъыбэир заом мыкІохэмэ, ар мысагъэкІэ афалъэгъущтэп. Хэтми Аллахьым, Ащ илІыкІо афэІорышІэрэр джэнэтхэу псыхъохэр зыкІэчърэм хащэщт, ау зыкІыб къэзгъазэрэр Ащ хьазаб пщынэжькІэ ыгъэпщынэщт.
KabardianНэфми емыкIу къытехуэркъым, лъашэми емыкIу къытехуэркъым, сымаджэми емыкIу къытехуэркъым [зекIуэ емыжьэкIэ]. Аллахьымрэ и лIыкIуэмрэ яхуэжыIэщIэр Езым псыхъуэхэр щежэх жэнэтым игъэкIуэнущ, зи щIыб хуэзыгъазэм гIэзаб гуащIэр трилъхьэнущ.
EnglishThere is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - He will punish him with a painful punishment