AdygheФылистхэм а гушӀогъо куо мэкъэшхохэр зэхахыгъэти, зэупчӀыжьыгъэх: «Сыд фэдэ куо мэкъэшхоха джуртмэ яуцупӀэ зыдэщыӀэ лъэныкъомкӀэ къыщыӀухэрэр?» Зиусхьаным ипхъонтэ лъапӀэ уцупӀэм къызэрэнагъэсыгъэр ахэм къашӀагъ.
KabardianА макъышхуэр фылистейхэм щызэхахым: «Сыт макъ исрэӀилхэм я увыӀэпӀэмкӀэ къиӀукӀыр?» – жаӀэурэ зэхэупщӀыхьыжащ. Пхъуантэ ЛъапӀэр исрэӀилхэм я дзэр щигъуэлъыкӀа щӀыпӀэм къызэрырахьэлӀар къыщащӀэм,
EnglishAnd when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.