AdygheЕтӀанэ Ехъыо ащ дэжь къыӀукӀыжьи къежьэжьыгъэу, Рехаб ыкъо Ехъонадаб ыпэкӀэ къикӀэу къакӀозэ ӀукӀагъ. Ащ сэлам рихи риӀуагъ: «Сэ сыгукӀэ сызэрэпфыщытым фэдэу ори угукӀэ укъысфыщыта?» Ехъонадаб къыриӀожьыгъ: «Ары». «Ащыгъум, – Ехъыо ыӀуагъ, – пӀэ къаштэ». Ащ лъыпытэу ыӀэ фищэйи, къыдиӀэтайи ику псынкӀэ къыригъэтӀысхьагъ.
KabardianЙыхъу адэкӀэ ежьэжащ. ЗдэкӀуэм, Архьэб и къуэ Йонэдэб къыӀущӀащ. Йыхъу абы фӀэхъус ирихри еупщӀащ: «Сэ си гур зэрыпхуэпэжым хуэдэу, уэри уи гур къысхуэпэжу пӀэрэ?» – жиӀэри. «НтӀэ, сэри си гур пхуэпэжщ», – жиӀащ Йонэдэб. «Абы щыгъуэм, къащтэ уи Ӏэр», – хуишиящ Йыхъу и Ӏэр абы. Йыхъу Йонэдэб къиӀэтри, и хьэкуэстыгум иригъэтӀысхьащ.
EnglishAnd when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me thine hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.