AdygheГъыбӀоным дэжь мыжъосынышхо горэм зынэсхэм апэкӀэ къикӀэу Ӏамасэ къаӀукӀагъ. Иоаб дзэкӀолӀ шъуашэкӀэ фэпэгъагъэ, къэмалъэм псынкӀэу къиупхъотышъоу ыкӀи иплъхьажьышъурэ къэмэ кӀэкӀыр ыкопкъ телъыгъ. КъакӀо пэтзэ къэмэ кӀэкӀыр къэмалъэм къицохъугъ.
KabardianДжэбэн нэсу мывэшхуэ гуэрым щекӀуалӀэм, абыхэм Ӏэмасэ къаӀущӀащ. Йоуаб зауэлӀ фащэ щыгът, джатэр зыфӀэщӀа бгырыпхыр щӀэпхауэ. Бгъэдыхьэну щежьэм, джатапӀэр къыфӀэжри, джатэр и пцӀанапӀэкӀэ къыщӀэщащ.
EnglishWhen they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.