AdygheДзэм иӀэшъхьэтет пащэхэми, ахэм ягъусэ дзэкӀолӀхэми бабилэн пачъыхьэм Гъэдалый Ӏэшъхьэтет пащэу зэрэтыригъэхьагъэр зызэхахым, Гъэдалый дэжь Мыцпэ къэкӀуагъэх: Нэтаный ыкъо Исмахьил, Къарыехъ ыкъо Иохъанан, нэтофэ лъэпкъым щыщ Танхъумэт ыкъо Сэрай, зятэ МэӀахэ щыщ Язаныехъу, ядзэкӀолӀхэр.
KabardianБабылей пащтыхьым хэкум и Ӏэщхьэтету Джэдалий зэригъэувар ехьудеидзэм и дзэзешэ къэнахэмрэ абыхэм я цӀыхухэмрэ щызэхахым, абы деж Мызпэхь кӀуащ. Ахэр Нэтаней и къуэ Исмэхьил, КӀэрэхъ и къуэ Йохьэнан, НэтӀэуэф щыщ Тэнхъумэт и къуэ Сэрэхь, зи адэр МэӀэху щыщ Йазаней сымэт, я цӀыхухэр я гъусэу.
EnglishAnd when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.