Adygheащ ичӀыгухэр ори, уикӀалэхэми, уипщылӀхэми фэжъулэжьых, уизиусхьан ыкъом ыкъожьым ышхын иӀэным пае лэжьыгъэр къэшъухьыжь; узиусхьан ыкъом ыкъожьэу Мэфибощэт сэ сиӀанэ ренэу пэсыщт». Цыбэ кӀэлэ пшӀыкӀутфрэ пщылӀэу нэбгырэ тӀокӀырэ иӀагъ.
KabardianУэри, уи бынхэми, уи пщылӀхэми дяпэкӀэ Мэфбошэт и щӀыр хузефхьэнущ, ишхын иӀэн хуэдэуи, и гъавэр къефхьэлӀэнущ. Езы Мэфбошэт, уи зиусхьэным и къуэрылъхур, дяпэкӀэ си Ӏэнэ къэтӀысынущ, сшхыри ишхынущ». (Зибэ езым къуэ пщыкӀутхурэ пщылӀ тӀощӀрэ иӀэт.)
EnglishThou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.