AdygheАрыти, дзэкӀолӀ шъэныкъом ипащэ идзэкӀолӀ шъэныкъо игъусэу ащ дэжь ыгъэкӀуагъэх. Илас къушъхьэм ышыгу тесыгъэти, ар ащ дэжь дэкӀуайи риӀуагъ: «Тхьэм ицӀыф! Укъехынэу пачъыхьэм къыуеӀо».
KabardianАхъзия цӀыху щэ ныкъуэ хъу дзэ пакӀэм и пашэмрэ зауэлӀхэмрэ Иляс деж игъэкӀуащ. ДзэкӀуэлӀ пашэр Ӏуащхьэ щыгум тес Иляс деж дэкӀуейри: «Уа, Тхьэм и цӀыху, пащтыхьым мы Ӏуащхьэм укъехыну къыбжеӀэ», – жриӀащ.
EnglishThen the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.