AdygheХъулъфыгъэмэ хьэр зыщахырэ губгъор уинэплъэгъу ерэт, бзылъфыгъэхэм ауж уитэу къэкӀухь. Мары, зи къыуамыӀонэу сиунэӀутхэм ясӀуагъ. Псы уешъо пшӀоигъо зыхъукӀэ, сиунэӀутхэм псыр зэрагъэхъогъэ къошынхэм якӀуалӀи, ешъу».
KabardianСи лӀыщӀэхэм дэнэ деж щыӀуахыжми уакӀэлъыплъурэ, си унэӀут цӀыхубзхэм якӀэлъыкӀуэ. Си лӀыщӀэхэм уи гугъу къамыщӀыну унафэ яхуэсщӀащ. Псы пхуэлӀэхуи си унэӀутхэм къахь кхъуэщынхэм ярытым щыщ ефэ».
Englishlet thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.