AdygheЕтӀанэ Зиусхьаным Ибрам къыриӀуагъ: «О бынэу птекӀыщтхэр ямычӀыгум хымэ зэрэщыхъущтхэр шъыпкъэ дэдэмкӀэ зэгъашӀэ, ахэр ащ щагъэпщылӀыщтых, егъэзыгъэхэу илъэс шъиплӀым къыкӀоцӀ щаӀыгъыщтых.
KabardianАбдеж Зиусхьэным къыжриӀащ Ибрам: – ЗэгъащӀэ уэ къыпщӀэхъуэхэр езыхэм я мыщӀыналъэм хамэ зэрыщыхъунур, пщылӀыпӀэми зэрырагъэувэнур, илъэс щиплӀым и кӀуэцӀкӀэ хьэзаби зэрырагъэшэчынур.
EnglishAnd he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not their's, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;