AdygheА охътэ дэдэм БоӀаз къэлэдэсхэм язэӀукӀэпӀэ къэлапчъэ Ӏухьагъэу, тӀысыгъэу щысызэ, хэщыжьакӀоу зыфиӀогъагъэр блэкӀэу ылъэгъугъ. БоӀаз ащ риӀуагъ: «Моу къыдахьи, мыкӀэ къэтӀыс, синыбджэгъу». Адрэр къыдахьи, къэтӀысыгъ.
KabardianАбы хэту, цӀыхур щызэхыхьэ хабзэ жылэ дыхьэпӀэм деж кӀуэри щытӀысащ БоӀэз. Арати, зи гугъу ищӀа и унэкъуэщ щэхужакӀуэр щыблэкӀым: «Къэгъази моуэ къэтӀыс, си къуэш», – жиӀэри еджащ. Абы къигъазэри тӀысащ.
EnglishThen went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.