AdygheИбрахьимэ сунэт ашӀыным ыпэкӀэ, шӀошъхъуныгъэ зэриӀагъэм пае, Тхьэм ежь дэжькӀэ ащ шъыпкъагъэ иӀэу зэрилъытагъэр къэзгъэлъагъорэ мыхъурэу е тамыгъэу сунэт шӀыныр ащ къыфигъэнагъ. А Ӏофыр ащ зытеткӀэ, Ибрахьимэ сунэт амышӀыгъэ цӀыфхэу шӀошъхъуныгъэ зиӀэхэм ятэ фэдэу афэхъу, Тхьэм ежь дэжькӀэ ахэми шъыпкъагъэ яӀэу ылъытэным пае.
KabardianИбрэхьим сунэт ящӀыным и пэ фӀэщхъуныгъэ зэриӀам щхьэкӀэ Тхьэм абы щыпкъагъэ иӀэу зэрилъытар къэзыгъэлъагъуэ мыхъуру икӀи дамыгъэу сунэт щӀыныр абы къыхуигъэнащ. А Ӏуэхур апхуэдэу щыщыткӀэ, Ибрэхьим сунэт ямыщӀа цӀыхуу фӀэщхъуныгъэ зиӀэхэм адэ хуэдэу яхуохъу, Тхьэм абыхэми щыпкъагъэ яӀэу илъытэн щхьэкӀэ.
EnglishAnd he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also: