Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Matthew 24

Verse 15 / 51
Verse 15
Adyghe
– Арышъ, «Зэхэзыкъутэрэ ГущыкӀыгъоу»#24:15 «Зэхэзыкъутэрэ ГущыкӀыгъор» – Исус «Зэхэзыкъутэрэ ГущыкӀыгъор» зыфиӀогъэ гущыӀэхэр пегъымбар Даниел икъэбар зэрыт тхылъым 9:27; 11:31; 12:11 итых. Пегъымбар Даниел зигугъу ышӀыгъэр къурмэншӀыпӀэу пачъыхьэ Антиок Епифан тхьэ нэпцӀхэм апае Тхьэм иунэшхо щигъэуцугъагъэр ары. Ар къызыхъугъэр Исус къэхъуным ыпэ 167-рэ илъэсыр ары. Ау Исус «Зэхэзыкъутэрэ ГущыкӀыгъом» игугъу зешӀым зыфиӀуагъэр Тхьэм шӀолӀыкӀ фызимыӀэу, бзэджэ дэдэ цӀыф гъэнэфагъэ горэу ары. Дунаим иаужырэ мафэхэм а цӀыфыр къэлъэгъон фай. пегъымбар Даниел зигугъу ышӀыгъэр чӀыпӀэ лъапӀэм щытэу зышъулъэгъукӀэ, (еджэрэм къыгурэрэӀу),
Kabardian
– Аращи, Даниил бегъымбарыр зытепсэлъыхьа «Зэхэзыкъутэ ГущыкӀыгъуэур»#24:15 «Зэхэзыкъутэ ГущыкӀыгъуэр» – Хьисэ а «Зэхэзыкъутэ ГущыкӀыгъуэр» жыхуиӀа псалъэхэр Даниил бегъымбарыр и хъыбар зэрыт тхылъым 9:27; 11:31; 12:11 итщ. Даниил бегъымбарыр зытепсэлъыхьар пащтыхь Антиок Епифан тхьэ нэпцӀхэм щхьэкӀэ къурмэнщӀыпӀэу Тхьэм и унэшхуэм щигъэувыгъар арщ. Ар къыщыхъуар Хьисэ къэхъуным и пэкӀэ 167-рэ гъэр арщ. Ауэ Хьисэ «Зэхэзыкъутэ ГущыкӀыгъуэм» щытепсэлъыхьам жыхуиӀар Тхьэм и фӀэлӀыкӀ зи гум имылъу, цӀыху бзаджэ дыдэ гъэунэхуа гуэрщ. Дунейм и ужьрей дыдэ махуэхэм а цӀыхур къэлъэгъуэн хуейщ. щӀыпӀэ лъапӀэм иту щыфлъагъукӀэ (еджэм ар къыгурыреӀуэ),
English
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)