Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Esther 7

Verse 4 / 11
Verse 4
Adyghe
Сыда пӀомэ тэ ахъщэкӀэ тащагъ, сэри силъэпкъэгъухэри лъэпсэкӀоды ташӀынэу, таукӀынэу, тагъэкӀодынэу. ПщылӀы ташӀынэу тащэгъагъэмэ, зи сӀоныеп, сыда пӀомэ ащ фэдэм пае пачъыхьэр бгъэгумэкӀыныр тэрэзынэп».
Kabardian
Дащащ дэ – сэри, си лъэпкъри. ДаукӀыу, дагъэкӀуэду, ди лъапсэр ягъэгъущыну аращ. ПщылӀыпӀэ драшэну дащауэ щытатэмэ, зыри жысӀэнтэкъым, узгъэгумэщӀынтэкъым абы щхьэкӀэ#7:4 узгъэгумэщӀынтэкъым абы щхьэкӀэ – Пасэрей журтыбзэкӀэ тха Ӏэрытхым къыщыкӀуэ псалъэхэм къарыкӀыр гурыӀуэгъуэ дыдэкъым, зэрызэдзэкӀами къигъэлъагъуэр иӀэнкӀэ хъуну мыхьэнэхэм языхэзырщ.».
English
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.