AdygheЯтӀонэрэ мафэм Паул а лӀыхэр зыдищэхи, ахэр игъусэу зигъэкъэбзэжьыгъ. ЕтӀанэ Тхьэм иунэшхо чӀахьи, ежьыррэ а лӀыхэмрэ зызыщагъэкъэбзэжьырэ мафэхэр заухыщтри, якъурмэн зырыз дин пащэм зырагъэшӀыщт мафэри дин пащэхэм ариӀуагъ.
KabardianКъыкӀэлъыкӀуэ махуэм Паул а лӀыхэр здишэри, абыхэм ящӀыгъуу зигъэкъэбзэжащ. Тхьэм и унэшхуэм щӀыхьэри, езымрэ а лӀыхэмрэ загъэкъэбзэжыныр щаухыну махуэри я къурмэн зырыз дин пашэм щрагъэщӀыну махуэри дин пашэхэм яжриӀащ итӀанэ.
EnglishThen Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.