AdygheБзылъфыгъэ горэ, Лидие ыцӀэу, къэдаӀощтыгъ. Ар Тиатирэ къалэм щыщэу, шэкӀ плъыжь чӀэпцӀэ лъапӀэр зыщэхэрэм ащыщыгъ. Ар Тхьэр зыгъэлъэпӀэрэ бзылъфыгъэу къычӀэкӀыгъ. Паул къыӀохэрэм ыгу етыгъэу ядэӀунэу Зиусхьаным ащ ыгу зэӀуихыгъ.
KabardianЦӀыхубз гуэр, Лидие и цӀэу, яхэт абыхэм, къэдаӀуэу. Ар Фиатирэ къалэм дэс щэкӀ плъыжь-фӀыцӀафэ лъапӀэ зыщэхэм ящыщт. Тхьэр игъэлъапӀэрт абы. Паул жиӀахэм и фӀэщу едэӀуэну, Тхьэм абы и гур хузэӀуихащ.
EnglishAnd a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.