AdygheАу къышъуфэстхыгъэр мыры: зыгорэ шъушыкӀэ зэджэжьми, ау зинэ ышӀэмэ, е нэйпсыемэ, е тхьэ нэпцӀхэр егъэлъапӀэхэмэ, е нэмыкӀ цӀыфхэм ӀаекӀэ атегущыӀэмэ, е ешъуакӀомэ, е хъункӀакӀомэ, ащ фэдэ цӀыфым гъусэ шъуфэмыхъу. Ары пакӀошъ, ащ фэдэ цӀыфым шъудэмышх.
KabardianНыфхуэстхар мыращ: Фи къуэшу зыгуэрым зилъытэжми, абы зинэ ищӀэмэ, е нэпсеймэ, е тхьэ нэпцӀхэр игъэлъапӀэмэ, е нэгъуэщӀ цӀыхухэм ӀейкӀэ тепсэлъыхьмэ, е ефакӀуэу щытмэ, е хъунщӀакӀуэу щытмэ, апхуэдэ цӀыхум гъусэ фыхуэмыхъу. Апхуэдэ цӀыхум икӀи фыдэмышхэ.
EnglishBut now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.