Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

Philippians 1

Verse 1 / 30
Verse 1
Adyghe
Сэ сы Паул. Сэррэ Тимофейрэ#1:1 Тимофей – Паул дэлажьэу, игъогогъухэм ащыщыгъ. Еплъ Апостол. 16:1-3. Христос Исус тыфэлажьэ. Тимофей сигъусэу шъо, Тхьэм ицӀыф лъапӀэхэу Филиппи къалэм#1:1 Филиппи къалэр – Рим къэралыгъошхом щыщэу Македоние хэкум итыгъ. А хэкур джырэ Грецием итемыр Ӏахьыгъ. Еплъ Апостол. 16:9-40. дэсхэу, Исус Христос зыгу илъхэм, шъуичылыс иӀэшъхьэтетхэмрэ#1:1 Ӏэшъхьэтетыр – алыджыбзэм щыщ гущыӀэу «Ӏэшъхьэтетэу», «зынаӀэ Ӏофхэм атезгъэтэу» зыфаӀорэм етӀанэ мэхьанэу «епископыр» иӀэ хъугъэ. иӀэпыӀэгъухэмрэ#1:1 ӀэпыӀэгъур – етӀанэ мы гущыӀэм мэхьанэу «дьяконыр» иӀэ хъугъэ. Еплъ Рим. 16:1; 1 Тим. 3:8,12. шъуигъусэхэу, мы тхылъыр къышъуфэсэтхы.
Kabardian
Сэ сы-Паулщ. Тимофейрэ#1:1 Тимофей – Паул дэлажьэу, и гъусэхэм ящыщу щытащ. Еплъ Апостол. 16:1-3. сэрэ Хьисэ Мэссихь дыхуолажьэ. Тимофей си гъусэу фэ, Филиппи къалэм#1:1 Филиппи къалэр – Рим къэралыгъуэшхуэм щыщу Македоние хэкум итащ. А хэкур иджырей Грецием и ищхъэрэ лъэныкъуэм итащ. Еплъ Апостол. 16:9-40. дэсу, Тхьэм и цӀыху лъапӀэу, Мэссихь Хьисэ зи псэм щыщхэм, фи члисэ зэхуэсым и Ӏэтащхьэхэм,#1:1 Ӏэтащхьэр – алыджыбзэм щыщ псалъэу «Ӏэтащхьэ» икӀи «зи нэӀэр Ӏуэхухэм тезыгъэт» «епископ» мыхьэнэ иӀэ хъуащ иужькӀэ. и дэӀэпыкъуэгъухэм#1:1 дэӀэпыкъуэгъу – а псалъэм «диакон» мыхьэнэуэ иӀэ хъуащ иужькӀэ. Еплъ Рим. 16:1; 1 Тим. 3:8, 12. фи гъусэу, мы тхылъыр ныфхузотх.
English
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: